| Preface |
|
xi | |
| Introduction |
|
xiii | |
| Chicano Folklore |
|
|
|
|
1 | (1) |
|
La Adelita (Mexican Revolution Woman Soldier) |
|
|
2 | (2) |
|
|
|
4 | (1) |
|
|
|
4 | (1) |
|
Agreda, Maria de Jesus Coronel de (The Blue Lady) |
|
|
5 | (1) |
|
|
|
6 | (1) |
|
Aguinaldos (Christmas Gifts) |
|
|
7 | (1) |
|
|
|
8 | (1) |
|
Alambrista (Illegal Border Grosser) |
|
|
9 | (1) |
|
|
|
9 | (2) |
|
|
|
11 | (2) |
|
``Ay Vienen los Yankees!'' (Here Come the Yankees!) |
|
|
13 | (1) |
|
|
|
13 | (2) |
|
Bailando con el Diablo (Dancing with the Devil) |
|
|
15 | (1) |
|
|
|
16 | (1) |
|
|
|
17 | (1) |
|
|
|
18 | (1) |
|
Barbacoa de Cabeza (Barbecued Beef Head) |
|
|
19 | (1) |
|
|
|
20 | (1) |
|
|
|
21 | (1) |
|
|
|
21 | (2) |
|
|
|
23 | (1) |
|
Bourke, Captain John Gregory |
|
|
24 | (1) |
|
|
|
25 | (1) |
|
|
|
26 | (1) |
|
|
|
27 | (2) |
|
|
|
29 | (1) |
|
|
|
30 | (1) |
|
|
|
31 | (1) |
|
|
|
31 | (2) |
|
|
|
33 | (2) |
|
|
|
35 | (1) |
|
|
|
35 | (2) |
|
|
|
37 | (1) |
|
Capirotada (Bread Pudding Pauper's Grave) |
|
|
38 | (1) |
|
|
|
38 | (1) |
|
La Carreta de la Muerte Death Cart) |
|
|
39 | (1) |
|
Cascarones (Decorated Eggshells) |
|
|
40 | (1) |
|
|
|
40 | (2) |
|
|
|
42 | (1) |
|
|
|
42 | (2) |
|
|
|
44 | (1) |
|
|
|
44 | (2) |
|
|
|
46 | (1) |
|
|
|
46 | (1) |
|
|
|
47 | (1) |
|
|
|
48 | (2) |
|
|
|
50 | (1) |
|
Chiquiao (Poetic Dance Tradition) |
|
|
50 | (1) |
|
Chirrionera (Mythical Snake) |
|
|
51 | (1) |
|
|
|
52 | (2) |
|
Cholos (-as) (1990s Urban Youth) |
|
|
54 | (1) |
|
Cinco de Mayo (Fifth of May) |
|
|
55 | (2) |
|
|
|
57 | (1) |
|
|
|
58 | (1) |
|
|
|
59 | (1) |
|
|
|
60 | (1) |
|
Los Comanches (The Comanches) |
|
|
61 | (1) |
|
Con Safes (Don't Mess with This) |
|
|
62 | (1) |
|
|
|
63 | (1) |
|
La Conquistadora (The Conqueress) |
|
|
64 | (1) |
|
Corrida de Gallos (Rooster Game) |
|
|
65 | (1) |
|
``El Corrido dc Gregorio Cortez'' (Ballad of Gregorio Cortez) |
|
|
66 | (1) |
|
|
|
67 | (3) |
|
|
|
70 | (1) |
|
|
|
71 | (1) |
|
``La Cucaracha'' (The Cockroach) |
|
|
72 | (2) |
|
|
|
74 | (1) |
|
|
|
74 | (1) |
|
|
|
75 | (2) |
|
Decimas (Poetic Narratives) |
|
|
77 | (1) |
|
Descansos (Resting Places) |
|
|
78 | (1) |
|
Dia de los Muertos (Day of the Dead) |
|
|
79 | (2) |
|
|
|
81 | (1) |
|
|
|
81 | (2) |
|
El Diez y Seis de Septiembre (The Sixteenth of September) |
|
|
83 | (1) |
|
|
|
83 | (2) |
|
Las Doce Verdades (The Twelve Truths) |
|
|
85 | (1) |
|
Doctor Loco's Rockin' Jalapeno Band |
|
|
85 | (1) |
|
|
|
86 | (1) |
|
|
|
87 | (1) |
|
|
|
88 | (1) |
|
|
|
89 | (1) |
|
Espinosa, Aurelio Macedonio |
|
|
89 | (4) |
|
|
|
93 | (1) |
|
Fandango (Dance or Party) |
|
|
93 | (1) |
|
Farolitos (Little Lights) |
|
|
94 | (1) |
|
|
|
95 | (1) |
|
Fiestas Patrias (Patriotic Festivals) |
|
|
95 | (2) |
|
|
|
97 | (1) |
|
Flor y Canto (Flower and Song) |
|
|
97 | (1) |
|
|
|
98 | (2) |
|
|
|
100 | (1) |
|
|
|
101 | (1) |
|
|
|
102 | (2) |
|
|
|
104 | (2) |
|
|
|
106 | (2) |
|
|
|
108 | (1) |
|
|
|
109 | (2) |
|
|
|
111 | (1) |
|
|
|
111 | (2) |
|
|
|
113 | (1) |
|
|
|
114 | (1) |
|
|
|
114 | (2) |
|
|
|
116 | (1) |
|
|
|
117 | (1) |
|
|
|
117 | (2) |
|
|
|
119 | (1) |
|
Guerrero, Eduardo ``Lalo,'' |
|
|
119 | (2) |
|
Habito (Priest's or Nun's Habit) |
|
|
121 | (1) |
|
Hilitos de Ore (Little Threads of Gold) |
|
|
121 | (1) |
|
Hispanic Culture Foundation |
|
|
122 | (1) |
|
|
|
123 | (2) |
|
|
|
125 | (1) |
|
|
|
126 | (3) |
|
I Am Joaquin/Yo soy Joaquin |
|
|
129 | (1) |
|
|
|
130 | (1) |
|
|
|
131 | (1) |
|
|
|
131 | (1) |
|
Jaramillo, Cleofas Martinez |
|
|
132 | (1) |
|
|
|
133 | (2) |
|
|
|
135 | (1) |
|
|
|
135 | (1) |
|
|
|
136 | (1) |
|
La Leyenda Negra (The Black Legend) |
|
|
137 | (1) |
|
|
|
138 | (1) |
|
|
|
139 | (1) |
|
La Llorona (The Weeping Woman) |
|
|
140 | (2) |
|
|
|
142 | (1) |
|
|
|
142 | (3) |
|
|
|
145 | (2) |
|
|
|
147 | (1) |
|
|
|
148 | (1) |
|
|
|
149 | (1) |
|
|
|
150 | (1) |
|
La Mano Negra (The Black Hand) |
|
|
151 | (1) |
|
|
|
152 | (1) |
|
|
|
153 | (2) |
|
|
|
155 | (1) |
|
|
|
156 | (1) |
|
Mexico Lindo (Beautiful Mexico) |
|
|
156 | (1) |
|
|
|
157 | (1) |
|
La Migra (Immigration Officials) |
|
|
158 | (1) |
|
|
|
158 | (1) |
|
|
|
159 | (1) |
|
Mollera, Caida de (Fallen Fontanelle) |
|
|
160 | (1) |
|
Moradas (Penitenre Chapels) |
|
|
161 | (1) |
|
Los Moros y Cristianos (The Moors and the Christians) |
|
|
161 | (1) |
|
|
|
162 | (1) |
|
|
|
163 | (1) |
|
|
|
164 | (3) |
|
Nacimiento (Nativity Scene) |
|
|
167 | (1) |
|
Naranja Dulce (Sweet Change) |
|
|
167 | (2) |
|
|
|
169 | (1) |
|
|
|
170 | (3) |
|
|
|
173 | (1) |
|
La Onda Chicana (Chicano Wave of Music) |
|
|
173 | (1) |
|
Oremos (Christmas House Visits) |
|
|
174 | (1) |
|
|
|
175 | (1) |
|
Otero-Warren, Nina (Adelina) |
|
|
176 | (1) |
|
|
|
177 | (1) |
|
Pachucos (-as) (1940s Urban Youth) |
|
|
177 | (3) |
|
Palomilla (Group of Friends) |
|
|
180 | (1) |
|
Papel Picado (Cut Tissue Paper) |
|
|
180 | (1) |
|
|
|
181 | (1) |
|
Los Pastures (Shepherds' Play) |
|
|
182 | (1) |
|
|
|
183 | (1) |
|
El Pelado (The Plucked One) |
|
|
183 | (1) |
|
Los Penitentes (The Penitents) |
|
|
184 | (1) |
|
|
|
185 | (1) |
|
|
|
186 | (1) |
|
|
|
186 | (1) |
|
|
|
187 | (1) |
|
|
|
188 | (1) |
|
|
|
189 | (1) |
|
|
|
189 | (1) |
|
Las Posadas (Christmas Pageant) |
|
|
190 | (3) |
|
|
|
193 | (1) |
|
Quinceanera (Fifteenth Birthday Party) |
|
|
194 | (1) |
|
|
|
195 | (2) |
|
|
|
197 | (1) |
|
Rascuache (Downtrodden Folk) |
|
|
198 | (1) |
|
|
|
199 | (1) |
|
|
|
200 | (1) |
|
|
|
201 | (1) |
|
|
|
202 | (2) |
|
|
|
204 | (1) |
|
Retablos (Religious Paintings) |
|
|
205 | (1) |
|
Los Rinches (The Texas Rangers) |
|
|
206 | (1) |
|
|
|
207 | (1) |
|
Romance (Sixteenth-Century Spanish Ballad) |
|
|
208 | (1) |
|
|
|
209 | (1) |
|
|
|
209 | (1) |
|
|
|
210 | (1) |
|
|
|
211 | (1) |
|
|
|
212 | (1) |
|
|
|
213 | (1) |
|
|
|
213 | (1) |
|
Spanish Colonial Arts Society |
|
|
214 | (1) |
|
|
|
214 | (1) |
|
|
|
215 | (1) |
|
|
|
216 | (1) |
|
|
|
217 | (1) |
|
|
|
217 | (1) |
|
|
|
218 | (2) |
|
|
|
220 | (1) |
|
El Teatro Campesino (Farmworkers' Theater) |
|
|
221 | (3) |
|
|
|
224 | (1) |
|
|
|
224 | (3) |
|
|
|
227 | (1) |
|
|
|
227 | (1) |
|
|
|
228 | (1) |
|
El Tiradito (The Outcast) |
|
|
228 | (1) |
|
Tirili (Language of Hoodlums) |
|
|
229 | (1) |
|
Tonantzin (Aztec Goddess) |
|
|
230 | (1) |
|
|
|
230 | (3) |
|
|
|
233 | (2) |
|
|
|
235 | (1) |
|
|
|
236 | (2) |
|
La Vida Loca (The Crazy Life) |
|
|
238 | (1) |
|
La Vieja Ines y los Listones (The Old Mother Game) |
|
|
238 | (1) |
|
|
|
239 | (4) |
|
|
|
243 | (1) |
|
With His Pistol in His Hand |
|
|
244 | (3) |
|
|
|
247 | (1) |
|
|
|
248 | (3) |
|
|
|
251 | (1) |
|
|
|
252 | (1) |
| Bibliography |
|
253 | (38) |
| Index |
|
291 | (18) |
| About the Author |
|
309 | |