Summary
With her first full-length poetry collection, Sara M Saleh introduces us to the polychromatic lives of girls and women as they come into being amidst war, colonial and patriarchal violence, and exile and migration. This searing work interrogates and represents the complexity of Arab-Australian Muslim women’ s identities as they negotiate an irresistible world full of music and family, grit and grief, love and loss.
Saleh’ s poetry is not only an inherently political act, but a deeply personal one, charged with multilayered conversations and meditations amongst three generations of women in Sara’ s family. Her poems dazzle with an incantatory force of spirit, survival and selfhood, proving without a doubt that Saleh is one of this country’ s most compelling contemporary poets.
Author Biography
Sara M Saleh is a writer/poet, human rights lawyer, and the daughter of Palestinian, Lebanese and Egyptian migrants. Her poems, essays and short stories have been published widely and she is co-editor of the ground-breaking 2019 anthology Arab, Australian, Other. Her first novel is Songs for the Dead and the Living. Sara has run writing workshops in countless classrooms, community spaces, and festivals across the country, and has performed nationally and internationally. Sara is the first and only poet to win both the Peter Porter Poetry Prize and the Judith Wright Poetry Prize.
Sara M Saleh is a writer/poet, human rights lawyer, and the daughter of Palestinian, Lebanese and Egyptian migrants. Her poems, essays and short stories have been published widely and she is co-editor of the ground-breaking 2019 anthology Arab, Australian, Other. Her first novel is Songs for the Dead and the Living. Sara has run writing workshops in countless classrooms, community spaces, and festivals across the country, and has performed nationally and internationally. Sara is the first and only poet to win both the Peter Porter Poetry Prize and the Judith Wright Poetry Prize.
Table of Contents
Prelude: Self-cartography
forgotten girls
broken ghazal for broken door
Aubade for the Ancestors
The Year That Changed Everything
City/Sitti of Grief
Fi Mahattet Masr
You, an Effigy
little city
Recipe for dinner and destruction
Ode to Garbage (akh ya Libnen)
Reading Darwish at Qalandia Checkpoint
Min hala2 la wein?
Live from Gaza
flirty girls
The (Not So) Secret Life of 3arab Girls: Our Raqs Is Sharqi (An Intermittent Ghazal)
Kan ya Makan/Groppi
Woman crying uncontrollably in the next stall responds
Stone
Ode to the WS train lines aka ‘ Evil in the Suburbs’
The Fever (Nights Like This)
Bad Immigrant
This poem has a mother wound …
All the places my father lost his faith
Punctuation as Organised Violence
Border Control: Meditations
Reading Darwish at the Museum of Falasteen
The Purging
There are no colonisers in this poem
girls who live forever
Here, There: a Ghazal
Thistle [to lose a lover/country]
After the Apocalypse
A Poetics of Forgetting
Elegy for a Body
Palindrome for a good girl
Progressive (White Lover)
Eid 2016 (little and big)
Headlines
The End of the World
Unholy Verses
Lexicon
French Facelift
Ode to Teta’ s Building
The day home didn’ t change
Aunty has an answer for everything: idioms & other heirlooms
There would be no jazz
LIFE SENTENCE(S)
Aubade for the Alleyway
Afterlude: Love Poem to Consciousness
Notes
Acknowledgements