The Role of Translators in ChildrenÆs Literature: Invisible Storytellers

by ;
Edition: 1st
Format: Hardcover
Pub. Date: 2010-06-23
Publisher(s): Routledge
  • Free Shipping Icon

    This Item Qualifies for Free Shipping!*

    *Excludes marketplace orders.

List Price: $168.00

Buy New

Arriving Soon. Will ship when available.
$160.00

Rent Textbook

Select for Price
There was a problem. Please try again later.

Rent Digital

Rent Digital Options
Online:180 Days access
Downloadable:180 Days
$48.18
Online:365 Days access
Downloadable:365 Days
$56.94
Online:1825 Days access
Downloadable:Lifetime Access
$87.59
$48.18

Used Textbook

We're Sorry
Sold Out

How Marketplace Works:

  • This item is offered by an independent seller and not shipped from our warehouse
  • Item details like edition and cover design may differ from our description; see seller's comments before ordering.
  • Sellers much confirm and ship within two business days; otherwise, the order will be cancelled and refunded.
  • Marketplace purchases cannot be returned to eCampus.com. Contact the seller directly for inquiries; if no response within two days, contact customer service.
  • Additional shipping costs apply to Marketplace purchases. Review shipping costs at checkout.

Summary

Translations dominate the earliest history of texts written for children in English, and stories translated from other languages have continued to shape its course to the present day. This book traces, for the first time, the role of the translator and the impact of translations on the history of English-language children's literature from the ninth century onwards. Discussion of key texts in each era will highlight case studies revealing fluctuations in the reception of children's texts from different languages, as well as instances of cultural mediation by translators and editors. Abridgement, adaptation and alteration by translators have often been viewed in a negative light. Yet a closer examination of historical translators' prefaces reveals a far more varied picture than that of faceless conduits or wilful bowdlerisers. From William Caxton's dedication of his translated History of Jason to young Prince Edward in 1477 ('to thentent/he may begynne to lerne read Englissh'), to Edgar Taylor's justification of the first translation into English of Grimms' tales as a means of promoting children's imaginations in an age of reason, translators have recorded in prefaces and other writings their didactic, religious, aesthetic, financial and even political purposes for translating children's texts.

Author Biography

Gillian Lathey is Director of the National Centre for Research in Children's Literature at Roehampton University London. She is a member of the judging panel for the biennial Marsh Award for Children's Literature in Translation in the UK and is the editor of The Translation of Children's Literature: A Reader (2006).

Table of Contents

List of Figures and Tablesp. ix
Series Editor's Forewordp. xi
Acknowledgementsp. xiii
Prefacep. xv
Introductionp. 1
Didactic Translation: Religious Texts, Courtesy Books, Schoolbooks, and Political Persuasionp. 15
Popular Fiction in Translation: The Child as Consumer of Romances and Fables in the Medieval and Early Modern Periodsp. 31
Tales of the Marvellous 1690-1760: The Arabian Nights and the French Fairy Talep. 43
Imagination, Reason, and Mapping the World 1750-1820p. 59
Religious Stories and the Artful Fairy Tale in the Nineteenth Centuryp. 79
The Translating Woman: Assertive Professional or Invisible Storytellerp. 95
Summary of Part One: Translation Practices and the Child Audiencep. 111
Part Two Introductionp. 125
Into the Twentieth Century: Classics, the Folk Tale, and Internationalism 1870-1940p. 127
Rewarding Translation for Children: Landmark Translations from 1940 and the Batchelder and Marsh Awardsp. 145
Retranslation in the Twentieth and Twenty-First Centuries: For Children or Adults?p. 161
Translators' Voicesp. 175
From Anonymity to Global Marketing: The Role of Translators in Children's Literaturep. 195
Notesp. 205
Bibliographyp. 217
Indexp. 233
Table of Contents provided by Ingram. All Rights Reserved.

An electronic version of this book is available through VitalSource.

This book is viewable on PC, Mac, iPhone, iPad, iPod Touch, and most smartphones.

By purchasing, you will be able to view this book online, as well as download it, for the chosen number of days.

Digital License

You are licensing a digital product for a set duration. Durations are set forth in the product description, with "Lifetime" typically meaning five (5) years of online access and permanent download to a supported device. All licenses are non-transferable.

More details can be found here.

A downloadable version of this book is available through the eCampus Reader or compatible Adobe readers.

Applications are available on iOS, Android, PC, Mac, and Windows Mobile platforms.

Please view the compatibility matrix prior to purchase.